subject
Espagnol , 24.10.2019 10:50 laura894

J'avais écrire une scène de théâtre ( courte) dans laquelle, " vous accueillez votre ami pendant que vous faîtes manger à votre enfant, il ne veut pas manger ce que vous avez préparé, vous finissez par céder et lui préparez autre chose tout en restant qur votre idée de santé , pourriez-vous me le corriger !

- ¡mamà  ! alguien llama a la puerta
- sí, ana, yo se, es mi amigua maria.

- tanto, que puede comer con nosotros!
- ¡sí, !
ding dong
- ¡
- hola ana! ¡buenos días, daniela!
- ¡holà
- ¡ve a sentarte, la comida se enfriará!
- ¿qué vamos a comer?
- primero, una ensalada de arroz, luego un pastel de puerro o una sopa de verduras
- una crema de puerro  ? tu sabes que a mi no me gusta los puerros, -si los como, me voy a enfermar.
- no digas cualquier cosa  ! si no te gustan los puerros, coma la sopa de verduras  !
- los puerros son muy buenos, es mi verdura favorita.
- y si no te gustan los puerros, coma la sopa de verduras  !
- la sopa de verduras  ! ¡es peor! ¡odio las verduras!
- pero es muy bueno para la salud, tienes que comer equilibrado !
- ¿es importante la salud?
- si, mucho !
-si comes una dieta saludable, puedes crecer  !
- oh, ahora quiero tomar un poco de sopa  !
- y tu, …., que quieres comer ?
- lo que sea màs facil
- tu quieres comer patatas fritas, crema de puerros y crema de chocolate  ?
- si tu quieres.
- ¡yo también quiero patatas fritas!
- ¡come tu sopa!
- ( en chuchotant à daniela) ¿por qué no le preguntas qué quiere comer?
- ¡porque no sabe lo que es saludable!
- ana, ¿qué quieres comer?
- tortilla de patatas  !
- sólo hay una verdura
- pfff
- pero, podeís hacer una tortilla de patatas y de verduras  !
- si  !
- ahora, debemos pon huevos, patatas, pimientos, cebollas, aceite de oliva.
- y un poco de queso  ?
- si tu quieres  !
- y, vamos a beber…
- refrescos  ?
- agua  !

ansver
Total de réponses: 1

Une autre question sur Espagnol

image
Espagnol, 24.10.2019 06:50, ayanakamura4
J'aurais besoin d'une traduction français - espagnol de m'aider (attention à ceux qui utilise google trad je pourrais vérif) consigne : cuentas tus vacaciones en la persona y pretérito. mon texte à traduire : pendant mes vacances je suis principalement chez moi et je n’ai rien fait de spécial. j’ai participé a un anniversaire de mon ami qui a eu ses 18 ans et après je suis allé voir le nouveau film de avengers: endgame c’était très amusant et j’ai passé un bon temps avec mes amis. daniel mon meilleur ami, avons beaucoup jouer aux jeux vidéos et sommes allés au restaurant. pendant le dernier week-end ma mère est revenue de chine de son voyage d’affaire et on a consacré le reste du temps avec ma mère.
Total de réponses: 1
image
Espagnol, 24.10.2019 06:51, octaviaaaaaa
Tout le monde j'espère que quelqu'un pourrait m'aider pour cette exercice d'avance ❤️
Total de réponses: 3
image
Espagnol, 24.10.2019 07:50, djaffarraissa
J’ai une lettre d’amour à faire en espagnol mais il faut qu’il y‘est gustar + subjonctif et le conditionnel présent. je ne sais pas où placer gustar + subjonctif et le conditionnel présent ! veuillez m’aidez à les placer. et corriger mes fautes, rectifier et tout ça no puedo seguir negando que cada vez que te miró, mi corazón se pone a latir de manera desenfrenada y me siento bien, porque tienes el poder de hacer que todo a mi alrededor se ilumine. fueron tantas las veces en que quise acercarme y que te dieras cuenta de lo que me haces sentir, pero supongo que nunca tuve el valor suficiente como para hacerlo. a pesar de todo, quiero atreverme a expresar cuanto me gustas y lo feliz que me hace tenerte cerca. puede que te parezca una locura, algo irracional tal vez. lo cierto es que no puedo evitarlo. llegaste y pusiste mi mundo de cabeza, me hiciste cambiar la percepción que tenía de las cosas. es difícil describir como una mirada tuya, basta para que sienta vértigo debajo de mis pies y mi ánimo se mantenga durante el resto del día. tienes un poder que verdaderamente no me puedo explicar y tampoco estoy seguro (a) de querer encontrarle algún sentido. tengo la seguridad que tú ni siquiera te das cuenta de ello, porque en ocasiones puedes ser bastante despistado (a) como para notar algunas cosas. esto me parece bien a veces, porque siento un temor infundado de que descubras mis sentimientos; en cambio otras, me dan ganas de ir corriendo hacia ti solo para decírtelo lo más fuerte que pueda. como en este momento en el que lo hago con palabras. tan solo me gustaría decirte, que sea cual sea tu pensamiento después de enterarte de esta confesión, no dejaré de amarte ni de admirarte por la maravillosa persona que eres, ni de las cualidades por las que has conseguido quedarte con mi corazón. eres lo más especial para mí y las cartas de amor no pueden ni acercarse a expresar en palabras lo que provocas dentro de mí. por favor, nunca te apartes de mi lado porque si decidieras hacerlo, estarías terminando con una parte muy importante de mi mismo (a).
Total de réponses: 1
image
Espagnol, 24.10.2019 10:50, uncookie77
J'ai fait mon projet final en espagnol en m'aidant du google traduction mais est-ce que vous pouvez vérifier s'il y a des fautes s'il vous plait ? je dois l'apprendre et le présenter lundi, je suis en 4eme. de m'aider et même de faire vos remarques. el pueblo mapuches los mapuches significan pueblo de la tierra en sulengua. hablan el mapudungun. representan 10 porcentage de la poblacion chilena. sa cultura existe desde el siglo 5. y tambiem son concidos como los araucan. los mapuches estan en conflicto con el chile desde 200 anos. en el chile, existe diferentes pueblos indigenas cuyo el mas poblado son los mapuches. muchas personas dicen que pertenecen a esta cultura. la guerra entre los conquistadores y los mapuches duro casi 100 anos. se vestian con una camis a larga que llaman un chamal y tambien todas las mujeres tenian trenzas. ahora, el pueblo mapuche todadavia existe pero estan amemacados de extincion. ademas los habitantes del pueblo luchando en diferentes dominios como la deforestacion, la contaminacion de sus tieras y tambien las discriminaciones economicas sociales y raciales. habian tenido condiciones de vida dificel, porque desde la independencia del chile en milnovecientos diez habia diferentes. genocidios ham hecho muchos muertos acausa de los ejercitos argentinos y chilienos querian tonar las tierras de los mapuches entonces.
Total de réponses: 2
Vous connaissez la bonne réponse?
J'avais écrire une scène de théâtre ( courte) dans laquelle, " vous accueillez votre ami pendant que...

Top questions:

Konu
Anglais, 08.04.2020 10:50